TRADUCERI SCRISE DE TEXTE ȘI DOCUMENTE

Comandați traduceri de la experți:

  • Gamă completă de servicii de traducere
  • Traduceri din majoritatea limbilor lumii
  • Bonusuri pentru clienții fideli
  • Estimarea exactă a costurilor
Traduceri scrise Unul dintre cele mai populare tipuri de traducere este traducerea scrisă. Această categorie include: traduceri de documente de afaceri, corespondență personală, texte publicitare și literare. Aceasta include și traducerea site-ului web, dezvoltarea, editarea conținutului, aspectul. Nu există nicio îndoială cu privire la calificările angajaților noștri. Numai specialiștii care au susținut cu succes examenul organizat de Ministerul Justiției din Republica Moldova pot activa în cadrul companiei noastre.

FIECARE GRUP TEMATIC INCLUDE UN NUMĂR DE SUBIECTE MAI RESTRÂNSE PE DOMENIILE SPECIFICE.

  • Tehnic (inclusiv IT și telecomunicații):instrucțiuni, specificații și cataloage, regulamente și documente normative, planuri și desene.
  • Medical/ farmaceutic:documentație pentru echipamente medicale și preparate farmacologice, extrase medicale, concluzii, rezultate ale examinărilor și analizelor.
  • Ficțiune:literatură profesională și educațională
  • Financiar/ economic:documentație contabilă și de audit, raportare fiscală, situații financiare și facturi.
  • Juridic:contracte, acorduri, acte corporative și statutare ale societăților comerciale, expertize, documentații vamale, împuterniciri.
  • Texte științifice: lucrări și rapoarte de cercetare, rezultate ale experimentelor, observații și analize în diverse domenii ale științei, materiale educaționale (ghiduri, manuale, tutoriale), cărți de popularizare.
  • Localizare site:software și programe de formare
  • Traducerea scrisorilor și a corespondenței: mesaje pe forumuri, bloguri, site-uri matrimoniale, corespondență în programe de mesagerie instantanee.
Traducerile tematice scrise pentru unele birouri de traduceri sunt o sarcină imposibilă, dar nu și pentru noi. Lucrăm în mod regulat cu proiecte similare. Clienții noștri fideli știu despre experiența și standardele noastre de lucru. Ne încredințează cu calm comenzi urgente, iar noi le îndeplinim cu succes. Serviciile de traducere pot fi efectuate doar de un traducător a cărui practică este de cel puțin 5 ani în acest domeniu. Specialiștii sunt acreditați și numai după lucrări de testare și verificare cu succes li se permite să onoreze comenzile.

CUM SE FORMEAZĂ COSTUL TRADUCERILOR SCRISE DIN/ ÎNTR-O LIMBĂ STRĂINĂ

  • Perechea de limbi.Când traduceți dintr-o limbă străină, de exemplu, în portugheză sau invers, costul este calculat pe baza limbii originale.
  • Tipuri de traduceri.Parametrii comenzilor pentru traduceri scrise și verbale au categorii de preț diferite. Pentru a stabili prețul final, vă rugăm să contactați managerul nostru pentru o consultație gratuită.
  • Termeni și volume.Unitatea de calcul este pagina de traducere (1800 de caractere, inclusiv spațiile). Aproximativ un specialist poate traduce aproximativ 10 pagini pe parcursul unei zile lucrătoare. Dacă comanda trebuie finalizată cât mai curând posibil, suma va depinde de complexitatea și specificul lucrării, de prezența unor termeni specifici în text
  • Servicii adiționale.Adesea, suntem abordați de clienți care au nevoie de aspect și tipărire, procesare documente sau legalizare. În acest caz, fiecare serviciu este plătit după fapt. Prețurile le puteți afla de la managerul companiei sunând sau pe site-ul oficial al biroului de traduceri Transletter.
  • Frecvența comenzilor. Cooperarea continuă în condiții reciproc avantajoase prevede reduceri. Dacă un client ne contactează în mod regulat, comandând traduceri scrise de subiecte similare, prețul va fi mult mai mic. Sistemul este proiectat astfel încât să poată memora comenzile dumneavoastră anterioare. Aceste informații sunt stocate în dosarul personal al clientului. Prezența unei astfel de funcții ajută la reducerea cantității de text, datorită căruia prețul este redus automat.