TRADUCEREA AUDIO ȘI VIDEO

Comandați traduceri de la experți:

  • Gamă completă de servicii de traducere
  • Traduceri din majoritatea limbilor lumii
  • Bonusuri pentru clienții fideli
  • Estimarea exactă a costurilor

Traducătorii autorizați care au dovedit în mod repetat că pot face față sarcinilor de orice complexitate au permisiunea să lucreze cu acest tip de traducere. Anterior, angajații biroului nostru sunt supuși unei proceduri de certificare la Ministerul Justiției din Moldova. Specialiștii noștri realizează traduceri de materiale audio și video, care vor fi prezentate publicului străin în viitor. Pentru lucru se folosesc echipamente specializate. În unele cazuri, aceasta este o muncă în echipă care necesită un angajament deplin din partea traducătorilor, unde fiecare specialist este un profesionist.

OBIECTIVUL PRINCIPAL: Scopul principal este transcrierea de înaltă calitate a înregistrărilor, de accea lucrăm pentru rezultat. După procesare, înregistrarea este ascultată integral, uneori de mai multe ori, astfel încât în mod ideal să se obțină un text fără cusururi. Materialul este corectat și, în caz de îndoială, poate fi editat. Unii clienți au cerințe foarte mari. De exemplu, este necesar să se elimine cuvintele parazite din text sau vor să vadă mai mult material literar pe baza rezultatelor muncii depuse. Traducătorii biroului nostru sunt capabili să îndeplinească sarcini de orice scară, vor fi capabili să:
  • efectueze transcrieri de înaltă calitate cu traducerea pistei audio în orice limbă străină
  • traducă subtitrări, introducă un nou fragment în videoclip, care va corespunde în totalitate cu originalul în conținut.
AVEM TOATE RESURSELE NECESARE PENTRU LUCRĂRI DE SUCCES:
  • Filme, prezentări flash, instrucțiuni video și videoclipuri de instruire, reclame, înregistrări demonstrative ale instalării echipamentelor;
  • Publicitate radio (inclusiv publicitate pentru săli comerciale și expoziționale), știri audio, prelegeri audio;
  • Materiale audio și video ale site-urilor, programe de formare.

SPECIALIȘTII NOȘTRI POT REALIZA SARCINI DE ORICE DIFICULTATE:

Suntem întotdeauna gata să dăm voce ecranului sau să convertim videoclipurile în audio. Pentru ca clientul să obțină rezultatul dorit, exercităm controlul în fiecare etapă a lucrului cu materialul. În biroul nostru, puteți comanda o gamă de servicii: transcriere cu traducere sau transcriere cu subtitrări. În medie, durează 5-10 minute pentru a transcrie un minut. Prin calcule simple, se dovedește că într-o oră puteți traduce de la șapte la treisprezece minute de înregistrare audio.

Prețul depinde de densitatea vorbirii și de calitatea materialului oferit. Pentru a calcula costul final, trebuie să ne familiarizăm cu fragmentul înregistrării. Dacă volumul este suficient de mare pentru a traduce un film, un scenariu sau o prezentare video, clienții noștri fideli beneficiază de reduceri substanțiale. Nu suprataxăm pentru toate tipurile de servicii, așa cum o fac uneori concurenții noștri. Acesta este un avantaj suplimentar. Biroul de traduceri Transletter vă stă mereu la dispozitie. Aveți vreo intrebare? Contactaâi-ne! Ne bucurăm mereu de clienți noi!