НЕАВТОРИЗОВАННЫЙ ПЕРЕВОД

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Если слышите об этом впервые, пусть вас не смущает такое словосочетание, как неавторизованный перевод. Это не что иное, как обычный перевод любого документа, выполненный сотрудниками нашего бюро. Каждый документ заверен печатью компании Transletter. Разница состоит в том, что к нотариусу при этом обращаться не нужно. Мы довольно часто используем данный метод заверения документов, позволяя клиентам сэкономить время и денежные средства. Вы можете заказать перевод технической документации, художественного материала, деловой и личной переписки и другие виды переводов.

ПЕРЕЧЕНЬ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ, ДЛЯ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПОНАДОБИТСЯ НЕАВТОРИЗИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД, ДОСТАТОЧНО ШИРОК:

  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о заключении брака;
  • справка о гражданском состоянии;
  • свидетельство о разводе;
  • художественные произведения;
  • свидетельство о смерти;
  • удостоверение личности;
  • паспорт;
  • водительские права;
  • военный билет, итд.
Мы гордимся своими успехами и достижениями. Количество довольных клиентов неуклонно растет. Нам доверяют сотни заказчиков, поскольку наши переводчики – настоящие профессионалы.